kseniapo (kseniapo) wrote,
kseniapo
kseniapo

Categories:

Перед Рождеством. День четвертый. Yo no soy yo

23 декабря 2013
                 
                  Murillo."El niño Jesús. Divino Pastor"

Не спрашивайте меня, почему в этот день захотелось перевести
стихотворение Хуана Рамона Хименеса (1881 - 1959).
Может быть потому, что он родился в этот день, но, может быть, и нет.

Juan Ramón Jimenez

                YO NO SOY YO

Soy este
que va a mi lado sin yo verlo;
que, a veces, voy a ver,
y que, a veces, olvido.
El que calla, sereno, cuando hablo,
el que perdona, dulce, cuando odio,
el que pasea por donde no estoy,
el que quedará en pié cuando yo muera.

                      Я не есть я

Я в том,
кто идет рядом, но я его не вижу;
в том, кого иногда ищу,
и кого иногда забываю.
Он тот, кто  спокойно замолкает, когда я говорю,
тот, кто мягко прощает, когда я ненавижу,
он тот, кто проходит там, где нет меня,
он тот, кто останется, когда я умру.



                                         ¡Feliz Navidad!


Tags: juan jimenez, murillo, navidad, личное, перевод
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments