kseniapo (kseniapo) wrote,
kseniapo
kseniapo

Из Беккера и картинка


Rima XVI: Si al mecer las azules campanillas
[Poema - Texto completo.]
Gustavo Adolfo Bécquer


Если в  колыхании голубых колокольчиков
на твоем балконе,
Тебе чудится  шепот
вздыхающего ветра,
Знай, это вздыхаю я,
спрятавшись среди зеленых листьев.
.
 Если, откликаясь   на  неясный шум
за своей спиной,
Тебе кажется, что далекий голос  произносит
твое имя,
Знай, тебя  зову я,
 прячась в   тени,
.
 Если поздней ночью затрепещет,
твое сердце,
И ты почувствуешь на своих губах
жгучее дыхание,
Знай, это я,  невидимый,
дышу около тебя.


             



Tags: Беккер, картина, перевод
Subscribe

  • Возвращение

    5 апреля 2014 Аист летит, крыльев размах. Чье-то сердце в нежных руках. Голос мчится сквозь шелест ветра Музыкой нежных ковров разноцветных.…

  • Воскресная прогулка

    2 февраля 2014. Сегодня яркое долгожданное солнце. Увидела пролетавшего аиста и поняла, что несмотря ни на что весна не только приближается, но…

  • Прогулка

    Дневник № 172 6 мая 2012 г. Не знаю как вы, но я гулять не умею. В этом у меня большое сходство с Рихтером (!), который тоже не любил гулять,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments

  • Возвращение

    5 апреля 2014 Аист летит, крыльев размах. Чье-то сердце в нежных руках. Голос мчится сквозь шелест ветра Музыкой нежных ковров разноцветных.…

  • Воскресная прогулка

    2 февраля 2014. Сегодня яркое долгожданное солнце. Увидела пролетавшего аиста и поняла, что несмотря ни на что весна не только приближается, но…

  • Прогулка

    Дневник № 172 6 мая 2012 г. Не знаю как вы, но я гулять не умею. В этом у меня большое сходство с Рихтером (!), который тоже не любил гулять,…