kseniapo (kseniapo) wrote,
kseniapo
kseniapo

Categories:

Из Беккера. Музы поэта, чтение Rima LIII: Volverán las oscuras golondrinas, перевод

О Беккере написано много одинакового в Интернете: в Вике и в отдельных статьях. Пытаясь обнаружить документальные материалы, наткнулась на статью, которая, по-видимому, является источником для интернетных публикаций.
Статья: Soraya Sádaba Bécquer: la poesía hecha palabra, опубликована в виртуальной библиотеки Испанской национальной библиотеки в Мадриде.
Я тоже ее я взяла за основу, как самую научно-обоснованную., хотя мой текст научностью не отличаетс!

                                                             Часть первая
                   Музы и родные поэта

Хорошо известно, что у многих творцов были свои прекрасные музы.
Любовная лирика Беккера, в которой главной героиней является любимая женщина (а как же иначе?),
хотя есть и другие герои - музыка, природа, красота, - предполагает и указывает на присутствие музы.
Конечно, своя прекрасная земная муза была у Беккера, именно благодаря ей появились стихи поэта.
Она была дочерью испанского музыканта, работавшего в Королевском театре,
певицей Ла Скала, гастролировала также во Франции и в России.
Имя музы Julia Espín.
Талантливая певица она была безусловной красавицей с одухотворенным лицом.





Поэт был в нее безумно влюблен, о чем свидетельствуют его стихи.
Была ли эта любовь взаимной, не известно, похоже, что нет.
Во всяком случае я не нашла обоснованного наблюдения, кроме косвенных:
певица и поэт вступили в брак с другими персонами, и в стихах тема безответности звучит.
Должна отметить, что вопросом отношений поэта и певицы вплотную я не занималась,
так как эти вопросы, меня не очень привлекают (тут я сильно отличают от брендов наших дней, хотя говорю это с сожалением).

Главное – творчество, а оно всегда свой и другой по сравнению с реальным мир.
Творческое общение двух молодых сердец было очень плодотворным для поэта, и он это понимал и подарил своей любимой два альбома со стихами и рисунками.
Они сейчас хранятся в Национальной библиотеке Мадрида

Вероятно, потому, что слово муза женского рода, то всегда музами считаются женщины.
Все другие, то есть мужчины или их творения, считаются влиянием, воздействием, но музами не называются.
Но здесь я их музами уже назвала в заглавии: Музы поэта.
Вы ведь подумали, что речь пойдет о нескольких женщинах, но нет, должна вас огорчить.

Это будут художники с их картинами.
Беккер родился и жил в художественной среде Севильи, его окружали выдающиеся испанские художники,
и мне хочется думать, что их картины тоже были музами поэта,
формировали его представление о красоте, может быть и вдохновляли.

Его отец José Domínguez Bécquer был известным испанским художником
Это е
го Автопортрет:


Он написал портрет своей жены Joaquina Bastida, матери Густаво и Валерьяно.




Ее глаза вы увидите на портрете поэта, написанном его братом ВАлерьяно.:



Густаво Беккер в 11 лет остался круглым сиротой, и его самым близким человеком стал его старший (на 2 года) брат Валерьяно.. Их воспитывал дядя Joaquín Domínguez Bécquer, художник, приближенный к королевской фамилии.
Вот его Автопортрет




Картина родного дяди двух осиротевших детей «Встреча на улице» находится в музее Тиссена.
На этой картине Севилья, ее улицы и ее люди.
Кстати, где-то мне попадалось, что Беккер и его возлюбленная муза Юлия познакомились на улице.
Могли и на этой.



Но вернемся к братьям. Братья учились вместе в художественной мастерской Antonio Cabral Bejarano-
¨Это одна из картин их учителя. Тоже Севилья, танец с кастаньетами, грациозная красавица




Братья были неразлучны и неразделимы до самой смерти, Густаво пережил брата лишь на три месяца.

Из Вальрьяно Беккера  тоже вышел довольно известный художник.
Его картины есть, например, в музее Прадо. Я выбрала две.

«Пряха»- Портрет написан в одном из местечек Испании.
В испанской романтической живописи 19 века преобладали жанровые сценки из жизни того времени,
отражались национальные традиции, природа .
Обратите внимание на то, что Валерьяно сравнивает красивую девушку с ласточкой,
символом нежности, легкости и делает это тонко и музыкально:
Ласточка, сидящая на дверце,
в центре приближен к зрителю красный платок, повязанный так, что напоминает птицу,
а затем, как завершение передвигающегося (полет!) ряда - висящая таинственная, неземная белая птица из пряжи.




И вторая, выбранная мною, картина Валерьяно - жанровая сцена, семейный портрет в интерьере.
Признаюсь, я ее выбрала из-за фортепиано (у меня в детстве был инструмент с такими подсвечниками)
и мольберта(в Испании у меня осталось два таких), субъективно мне близких предметов,(и Беккер играл на фортепиано и рисовал). и из-за непонятности образа художника:
карлист по титулу картины, в форме и рисует совсем не то, что видит перед глазами.
Картина называется "Художник карлист и его семья" ( карлизм – это политическое движение 19 века, связанное с наследованием королевского трона Карлосом и католицизмом, из-за этого были войны) .
Интересно, как относился к карлизму Валерьяно, но об этом нигде не сказано, то есть не попалось.





Закончу этот художественный ряд несколькими рисунками Беккера поэта:







                                                                Часть вторая
                                  Rima LIII: Volverán las oscuras golondrinas
                                              [Poema - Texto completo.]
                                                   Gustavo Adolfo Bécquer

________________________________________


Пришло время дать слово самому Беккеру, звучанию его стихов (кстати, пишут, что он был одаренный музыкант ,играл на фортепиано и гитаре, импровизировал),
Стихи Беккера всегда картинны, музыкальны, а основной принцип у него –
монтаж различных сцен, во всех них участвуют главные герои.




Вернутся легкокрылые ласточки на твой балкон гнезда вить,
Снова, играючи, своим крылом
Коснутся окна и тебя позовут,

Но те, которые в полете замирали,
Радовались твоей красоте и моему счастью,
Те, которые знали наши имена,
Эти… не вернутся!

Лианами расстелится ползучий бересклет,
Покрывая коврами твой сад,
И вечером цветы, ставшие еще прекраснее,
Снова раскроют лепестки ,


Но те другие капли вечерней росы,
помнишь, они дрожали на лепестках
и заливались прозрачными слезами,…
… не вернутся!

Слова любви вновь коснутся твоих ушей,
Горячие и звонкие,
Твое сердце, быть может,
Разбудят от глубокого сна,

Но как я тебя любил:
безмолвно, поглощено, на коленях,
Как поклоняются Богу перед алтарем,
…, знай,
Так тебя не полюбят!


Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales
jugando llamarán.
Pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha a contemplar,
aquellas que aprendieron nuestros nombres,
ésas… ¡no volverán!
Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar
y otra vez a la tarde aún más hermosas
sus flores se abrirán.
Pero aquellas cuajadas de rocío
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer como lágrimas del día….
ésas… ¡no volverán!
Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar,
tu corazón de su profundo sueño
tal vez despertará.
Pero mudo y absorto y de rodillas,
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido…, desengáñate,
¡así no te querrán!




















Tags: Беккер, Беккеры, видео, картины, перевод
Subscribe

  • Прогулка в жару или что такое дыбр.

    10 июля 2021 Хотелось бы, конечно, написать о чем-нибудь интересном и поместить новые фотографии на тему, но это сейчас не в моих…

  • Дожила!

    8 июля 2021 Задаю риторически вопрос, можно ли хилому, но молодящемуся быку убежать от действительности, зафиксированной в паспорте? Хотя…

  • Tres líneas y gimnasia de un Aries (en español). Dibujos encontrados (en ruso)

    19 июня 2021 Что-то я совсем выбилась из обоймы ЖЖ. Репортажики по-испански довершили картину: Их тоже публиковать расхотелось, хотя есть парочка,…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 50 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Прогулка в жару или что такое дыбр.

    10 июля 2021 Хотелось бы, конечно, написать о чем-нибудь интересном и поместить новые фотографии на тему, но это сейчас не в моих…

  • Дожила!

    8 июля 2021 Задаю риторически вопрос, можно ли хилому, но молодящемуся быку убежать от действительности, зафиксированной в паспорте? Хотя…

  • Tres líneas y gimnasia de un Aries (en español). Dibujos encontrados (en ruso)

    19 июня 2021 Что-то я совсем выбилась из обоймы ЖЖ. Репортажики по-испански довершили картину: Их тоже публиковать расхотелось, хотя есть парочка,…